Finger Lakes Health
Health Information (Spanish)
Online Services

Health Information (Spanish)

Regresar al inicioRegresar al inicio   Imprima Esta Página Print    Email a un amigo Email

Alta tras radiocirugía estereotáctica

Nombres Alternativos

Alta tras el uso de bisturí de rayos gamma; Alta tras el uso de cyberknife; Alta después de radioterapia estereotáctica; Alta después de radioterapia estereotáctica fraccionada; Alta tras el uso de ciclotrones; Alta tras el uso de aceleradores lineales; Alta tras radiocirugía con haces de protones

Cuando usted estuvo en el hospital

Usted se sometió a una cirugía estereotáctica o radioterapia. Esta es una forma de terapia de radiación que concentra rayos X de alta potencia sobre un área pequeña del cerebro o de la columna vertebral.

Cuidados personales

A usted le puede dar dolor de cabeza o sentirse mareado después del tratamiento.

Si usted tenía ganchos que sostenían un marco en el lugar, se los quitarán antes de que se vaya para la casa.

  • Puede sentir algo de molestia donde estaban los ganchos y le pueden colocar vendajes sobre estos sitios.
  • Se puede lavar el cabello después de 24 horas.
  • NO utilice tintes, permanentes, geles ni otros productos para el cabello hasta que los sitios donde estaban puestos los ganchos sanen completamente.

Si tenía anclajes puestos, se le quitarán cuando usted haya recibido todos sus tratamientos. Mientras los anclajes estén puestos:

  • Límpielos junto con la piel circundante 3 veces al día.
  • NO se lave el cabello mientras los anclajes estén puestos.
  • Se puede usar una bufanda o un sombrero liviano para cubrir los anclajes.
  • Cuando se quiten los anclajes, usted tendrá pequeñas heridas que debe cuidar. No se lave el cabello hasta que se quite cualquier grapa.
  • NO utilice tintes, permanentes, geles ni otros productos para el cabello hasta que los sitios donde estaban puestos los anclajes sanen completamente.
  • Vigile las áreas donde los anclajes todavía están puestos o donde los quitaron por si hay enrojecimiento y supuración.

Si no hay complicaciones, como inflamación, la mayoría de las personas regresan a sus actividades regulares al día siguiente. Algunas personas permanecen hospitalizadas en observación de un día para otro. Usted puede quedar con los ojos morados durante la semana después de la cirugía, pero esto no debe ser motivo de preocupación.

Usted debe ser capaz de ingerir alimentos normales después del tratamiento. Pregúntele al médico cuándo puede retornar al trabajo. 

Es posible que le receten medicamentos para la náusea y el dolor. Tómelos según las instrucciones. 

Control

Muy probablemente necesitará que le hagan una resonancia magnética, una tomografía computarizada o una angiografía unas semanas o meses después del procedimiento. El médico o el personal de enfermería  le programarán su consulta de control.

Usted puede necesitar tratamientos adicionales.

  • Si tiene un tumor cerebral, es posible que necesite quimioterapia o cirugía abierta.
  • Si tiene una malformación vascular, es posible que necesite cirugía abierta o endovascular.
  • Si tiene una neuralgia del trigémino, es posible que tenga que tomar medicamentos para el dolor.
  • Si tiene un tumor hipofisario, podría necesitar hormonoterapia.

Cuándo llamar al médico

Llame al médico si usted tiene:

  • Enrojecimiento, supuración o dolor progresivo en el punto donde estaban puestos los ganchos o anclajes.
  • Fiebre que dura más de 24 horas.
  • Dolor de cabeza muy fuerte o que no mejora con el tiempo.
  • Problemas con el equilibrio.
  • Debilidad en brazos o piernas.
  • Cualquier tipo de cambios en la fuerza, la sensibilidad en la piel o el pensamiento (confusión desorientación).
  • Fatiga excesiva.
  • Náuseas y vómitos.
  • Pérdida de la sensibilidad en la cara.

Referencias

American Brain Tumor Association. Stereotactic radiosurgery. 2012. www.abta.org/secure/stereotactic-radiosurgery.pdf. Accessed September 10, 2014.

De Salles AA, Gorgulho AA, Pereira JL, McLaughlin N. Intracranial stereotactic radiosurgery: concepts and techniques. Neurosurg Clin N Am. 2013; 24:491-498. PMID: 24093567. Available at: www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24093567.

Neumayer L, Vargo D. Principles of preoperative and operative surgery. In: Townsend CM, Beauchamp RD, Evers BM, Mattox KL, eds. Sabiston Textbook of Surgery. 19th ed. Philadelphia, PA: Elsevier Saunders; 2012:chap 11.


Actualizado: 9/10/2014
Versión en inglés revisada por: Luc Jasmin, MD, PhD, Department of Surgery Providence Hospital, Medford, OR, Department of Neurosurgery at Cedars-Sinai Medical Center, Los Angeles, CA, and Department of Oral and Maxillofacial Surgery at UCSF, San Francisco, CA. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Isla Ogilvie, PhD, and the A.D.A.M. Editorial team.
Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997- A.D.A.M., Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.
adam.com